小說王耽美小說網

第 11 章節

關燈
臉上沒有泥巴,心中不再純真。"

不知怎的,她似乎接受他的挑戰,還將它丟回來。"我們兩個都不再純真,亞蘋,我們都長大了。"他啟動決心,試著忽視竄向他血管中的欲望。"停戰嗎?"

"我想你指的是幽會吧,麥肯。"

"你喜歡我,"他堅持。"你心裏向來喜歡我,否則你現在為什麽要住在這裏?"如果她接受這個謊言,他要她付出重大的代價。

"你對我非常重要,麥肯。"

他註意到她的模棱兩可,決定跟著玩下去。"那就證明它,亞蘋,請你給我一個和平的吻。"

現在就看她了,亞蘋渾身一僵,她將他誘來這裏,和他挑情,播下誘惑的種子。"接近我"果汁還沒預備好,可是她不能退縮,她已無處可去,生活的主體並沒有變,只不過此刻她和一個她不能得罪的男人躺在一起。

她暫時認命,以她所能表現的溫柔,拂去他前額的一繓發絲。"如果這能使你安心。"

但是沒有令她安心,因為杜麥肯開始急切地吻她時,亞蘋才接受到誘惑藝術的第一堂課程。他柔情似水,雙手溫柔地游移,加上鼓勵的輕柔細語,啟發她扮演急切的學生,她太驕傲不肯退縮,太陶醉而無法想到其他的方案,只能跟著他的帶領,回應他的吻。

這不像往日那種兒童的戲耍,這個擁抱鮮明地訴說成人的需要和成熟的激情,她的呼吸變淺,頭暈暈然,但是身體卻堅定地貼著他,因為他魁梧,她嬌小,他宛如一個又大又舒適的枕頭。

一想到這裏,她開始察覺一些輕微的變化,四肢調整得更合適,他的堅硬抵著她的柔軟,他傭懶雙手的撫觸變得有占有性,當他的舌尖輕輕掠過她的唇沿,催促它們分開時,她抽身而退,驚駭地瞪著他。

他的眼睛慢慢地睜開,表情危險而誘人,他對她懶懶地一笑,呢喃道:"你沒有試著締造和平,"然後他將她拉近擁吻。"你說有過戀情也是騙人的。"

那個嘲弄之後,她不再分析他每一個動作,自己也采取行動,她的指尖插進他的發叢裏面,感覺頭發濃密的質地。她用舌尖探索他,回旋摸索,而她的思緒則註意到一股渴望襲向她的脊骨,從四肢榨取力量,如波浪底下的暗流,強烈的感情將她拉向他,應許有著某些神秘不可知的力量。

當他的雙手愛撫她的臀時,她駭然地察覺他所提供的獎賞,這有效得宛如臉上的一巴掌,她令他亢奮的認知驅走她的欲望,可是他若懷疑到自己對他的感覺的本質,只會再次向她挑戰,她必須讓他認為她成功地證明了他倆的友誼,不只依然存在,而且深刻得變成激情。她也必須避開他,現在。

"我想,"她抽身吸口氣。"你的和平企圖已經點燃戰火。"

"那我投降。"他攤開手臂。"而且我提議訂下雙方滿意的條約,我們已經打好地基了。"

他粗嗄的耳語令她困惑,自己感覺的順從更令她駭然。亞蘋忍不住嚷道:"你要和我同寢?"

他呵呵笑。"那是這種運動通常的結果。"

"運動?"好意像暴風雨來襲前的海鳥,紛紛飛逃。

"是的,我期待我們好好享受一番,今晚午夜在我房間嗎?"

"今晚?"怒火令她血液沸騰。"你的情婦才剛離開。"

"我要你,這才是重點。"他用食指點點她的鼻尖。"今晚。我可以現在就帶你去,可是塞拉會來打斷我們。"

她心中一團亂糟糟。"塞拉?"

他點點頭。"我想你沒聽到號角響,表示他到了,我自己也幾乎沒聽到。"

她沒聽見任何號角,但是麥肯的表情暗示著警告:她誘惑的嘗試做得太過火了,本來想稍稍令他分心,現在卻自己滅頂。"你不認為這一切發生得太快了嗎?"

他再次呵呵地笑,雙手枕頭,令她不悅。"絕對不會,而且不必麻煩在廚房裏沐浴,我會派人將浴盆送到我房間。"他揚揚眉毛。"我們也會一起分享。"

他看起來就像成功地抓到老鼠的肥貓,這正是她希望達成的目標,但不是在他們第一次幽會時,她還沒準備好將自己給他,他必須先求婚。

她翻身離開他,站起身來,咽下自己的自尊。"我們不能,麥肯,那是錯的。"

"渴望彼此是對的,"他柔柔地低語。"而且你無法否認你對我的渴望。"

"不。"她無法面對他,只好望向窗外,驚訝地發現,城堡中的生活仍然正常進行,載著幹草的馬車正駛向大門,養鴨女孩將鴨群趕開,鐵匠仍在制造他慣有的節奏,孩童在玩躲貓貓。她想到許久以前有兩個小孩,可是憎恨和貪婪使他們分開。

"我喜歡你吻我,可是我改變主意了。"

他伸手輕觸她的肩。"亞蘋,再把它改回來。"

"你必須保證絕對不再吻我。"她退開。

他跟過去,她背後感覺到暖意,他的氣息吹在她的皮膚上。"我保證不只吻你而已。"號角聲嚇了她一跳,他手指握緊。"我們今晚在我房裏討論。"

"不,我們不會,這一切就在此時此刻結束了。"

他放開她,她轉身看見暖意從他的眼中消失無蹤,只留下冰冷的厭惡。"那就收拾行李,我派亞瑟送你去你舅舅那裏。"



在他離去的腳步聲中,亞蘋幾乎想叫他回來,賞他一耳光。杜麥肯這種禽獸當然會有這種惡行,然而她的判斷力令她保持沈默,她掉入自己的陷阱是他的錯嗎?是,他用他溫柔的吻,令她喪失防備心,然後卑劣地攻擊她一拳。

她在恐懼中戰栗──害怕屈服在自己的報應之下,害怕他所挑起的欲望,害怕被送到那幢她在六歲時逃離的宅邸,有一股更大的恐懼盤據在她心底,她是註定要度過這一生,從不了解男人的愛?從不知道激情的滋味?

可是杜麥肯談的不是溫柔或傳統的情愛,他說那稱為運動!

她的胃裏發酸,女孩明亮的夢想像久經日曬的窗簾一樣褪色了,她不再渴望羅曼史,那是年輕時,目睹查理和亞莉相依相偎地廝守,讓亞蘋了解愛的真諦,同時也讓她看見如此深切的承諾的危險。因為當亞莉去世,查理的一部分也跟著她消滅,從那時候開始,他只是一具軀殼,對周遭的世界不感興趣,對他年輕的被監護人的需要和未來全然盲目。

在那註定的一天,亞蘋的生活完全改變,就此告別童年,不再在她最喜歡的池塘游泳。開始發明方法,引水灌溉甘蔗田,她不再和奴隸的孩子們玩捉迷藏,將時間花在構思使他們獲得自由的計劃上面。

她變得很實際,只對生活的基本面感興趣:頭上有屋頂,有足夠的土地養活自己,和心靈的平靜。

杜麥肯卻奪走這三項,藉著所有權的轉移,他奪走了她的家園和生計;輕輕的一吻,他又奪走了她的自尊。

她顫抖的手,輕觸自己的唇,想到他的唇在她唇上的感覺,融化了她的決心,挑起一股至今仍徘徊不去的欲望。她可以結束這樣的折磨,午夜去敲他房門,發掘激情的秘密;然而從觀察中,她知道這種關系會導向何處……她或許能找到方法實現她返回家園、釋放奴隸的夢想,但在此過程中,更冒著使自己的心被一個不會珍惜的男人所奴役的風險。

她強烈的意志反對這樣的多愁善感,她有工作要做,有計劃要達成,她只是投入太深,暫時受到挫敗。他對她使了骯臟的手段,真是該向他鼓掌。他顯然忘了麥亞蘋是耍手段的專家,她將以自己的方法,來重新喚起他的記憶。

她撇開自我懷疑,抱起待洗的床單送到洗衣小屋,然後回廚房去監督預備今晚的晚餐。

小房間裏面只有蓮娜一個人,她坐在橡木桌邊,眼前有一堆蕪菁要剝皮,她用黝黑的眼睛審視亞蘋。"麻煩和你一道由那扇門進來了。"

亞蘋以為麥肯尾隨而來,瑟縮了一下,扭頭去看,除了一只勤奮的蜿蛛,正在擴充已然令人印象深刻的蛛網之外,門口空無一人。

"如果我是你,"亞蘋伸手拿掃把,揮去蛛網。"就不會故作預言家,至少在我們住在此地的時候,這些鄉民可能說你是女巫,拿石頭丟你。"

蓮娜舉起雙手,似乎在斥去敵人。"又大又壞的蘇格蘭人令我這個可憐的奴隸女孩怕怕。"

亞蘋哈哈大笑地放下掃帚。"請你別再偽裝,只要你高興,你的英語可以十分流利,而且你根本不是奴隸。"

"這是因為你。"蓮娜拍拍桌子,她的黑

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)